Ztratili jsme Stalina

72%

Zajímavosti 41

  • Armando Iannucci: divák v čase 3:33.
  • John Cleese se na Stalinově pohřbu objevuje jako jeden z křesťanských pravoslavných duchovních.
  • Na seznamu proskribovaných osob, který Stalin prohlíží, jsou jména a zločiny napsány anglicky, ale vytištěny písmem v ruském stylu.
  • V jiném filmu o Sovětském svazu, Svědectví (1987), se krátce odehrává stejná historická událost, kterou začíná tento film (nemocní Stalinovi pomocníci se zoufale snaží získat nahrávku orchestrální hudby, kterou slyšel, ačkoli původní dirigent omdlel).
  • Syn Nikity Chruščova Sergej Chruščov poskytl rozhovor ruské tiskové agentuře Tass, kde tento film označil za "zkreslené a ponížené zobrazení minulosti" a je vděčný ministru kultury Ruské federace, že zakázal uvedení filmu v Rusku. Podle něj je to "výsměch celé zemi a tehdejší vládě".
  • Polní maršál Georgi Žukov líbá Nikitu Chruščova na rty, což je odkaz na slavný polibek mezi Leonidem Brežněvem a Erichem Honeckerem v roce 1979.
  • Olga Kurylenko je jedinou herečkou z hlavního obsazení, která pochází ze Sovětského svazu, narodila se totiž na sovětské Ukrajině.
  • Historik Roy Medvedev odhaduje počet obětí Stalinova režimu na čtyřicet milionů lidí.
  • Tento film byl promítán v sekci Platform na Mezinárodním filmovém festivalu v Torontu 2017 a získal uznání kritiky. V Rusku a dalších bývalých členských zemích Sovětského svazu, které jsou nyní pod záštitou Euroasijské hospodářské unie, vyvolal kontroverzi a v Rusku, Kyrgyzstánu, Ázerbájdžánu a Kazachstánu bylo jeho uvedení do kin zakázáno.
  • Když Lazar Mojsejevič Kaganovič (Dermot Crowley) dorazí na daču Josifa Vissarionoviče Stalina (Adrian McLoughlin) a zjistí, že se Stalin zhroutil na podlahu, místo aby předstíral zármutek, na rozdíl od ostatních členů předsednictva tiše nadává pod nosem. To byl nepřímý odkaz na události spojené s Leninovým skonem na počátku vzniku Sovětského svazu a na to, jak Kaganovič, který byl bolševikem již v roce 1917, jen o vlásek přežil následnou čistku a následné uchopení moci, které vyústilo ve Stalinovu vládu, když jej podpořil.
  • Když jsou po Stalinově smrti povoláni náhradní lékaři, hraje mladého lékaře Emilio Iannucci, syn scenáristy a režiséra Armanda Iannucciho.
  • Na konci filmu Nikita Chruščov křičí na Lavrentije Beriju: "Pohřbím tě v dějinách!". Notoricky známé je, že Chruščov v roce 1956 na polském velvyslanectví v Moskvě řekl delegaci západních občanů: "Historie je na naší straně! Pohřbíme vás!" (Sergo Berija tvrdil, že nechvalná sláva jeho otce je výsledkem lží šířených jeho politickými nepřáteli, jako byl Chruščov, ačkoli toto tvrzení není všeobecně přijímáno).
  • Amfibologie Georgie Malenkova "No(,) Problem" je možná narážkou na slavné ruské okřídlené slovo, které může mít opačný význam v závislosti na interpunkci nebo intonaci mluvčího. "Pardon, nemožné popravit." by mohlo znamenat také "Pardon nemožné, popravit".
  • Film vznikl na motivy dvoudílného francouzského grafického románu, který získal řadu ocenění.
  • Podle článku deníku The Independent objevili dělníci v dubnu 1993 poblíž bývalého domu Lavrentije Beriji několik souborů kostí, včetně lebek dvou dětí. Ten byl přestavován na tuniské velvyslanectví. Předpokládá se, že šlo o některé z Berijových obětí, protože byly zasypány vápnem nebo chlorem.
  • Členové hereckého obsazení používali v průběhu filmu svůj vlastní přízvuk, což vedlo k široké škále amerických a britských přízvuků. Sovětský svaz byl obrovský, s mnoha geograficky izolovanými regiony, a ruština má stovky různých přízvuků. Mnoho skutečných postav pocházelo z velmi odlišných částí země, takže pravděpodobně zněly tak různorodě, jak je to zobrazeno ve filmu. Iosif Stalin mluví s něčím, co zní jako anglický dělnický přízvuk. Ve skutečnosti se Stalin narodil v bývalém sovětském státě Gruzie. V osmi nebo devíti letech se naučil rusky a po zbytek života mluvil rusky se silným gruzínským přízvukem. Gruzie byla známá zemědělstvím, takže Stalinova ruština zněla pro většinu Rusů pravděpodobně docela selsky.
  • V závěrečných titulcích jsou lidé z fotografií vymazáni. Sovětská vláda vymazala některé vyčištěné osobnosti z historie tím, že změnila jejich podobu nebo je vymazala z fotografií.
  • Jason Isaacs se rozhodl, že si nechá na tvář přidělat velkou jizvu, aby ukázal, že Georgi Žukov byl ve válce. Skutečný Žukov jizvu na tváři neměl.
  • Když politbyro ráno po mrtvici poprvé objeví Stalinovo tělo v kómatu a přenese ho na lůžko, krátce se zmíní o tom, jak se v Moskvě "zbavili dobrých lékařů". Je to narážka na Spiknutí lékařů, kampaň z let 1952 a 1953, která obviňovala lékaře židovského původu ze spiknutí s cílem zavraždit sovětské vůdce.
  • Když Nikita Sergejevič Chruščov (Steve Buscemi) utěšuje Světlanu Allilujevovou (Andrea Riseboroughová), zaboří hlavu do dlaní a řekne: "To bych se mohla rovnou zastřelit jako matka." Dne 9. listopadu 1932 se Světlanina matka Naděžda Allilujevová během večeře veřejně pohádala se svým manželem Josifem Stalinem kvůli dopadům vládního programu kolektivizace na různé rolníky v SSSR, odešla do ložnice a zastřelila se.
  • Když Iosif Stalin zkolabuje na mrtvici, jeden ze strážných, který jeho kolaps slyší zvenčí, se ho zeptá, jestli to mají vyšetřit. Druhý strážný odpoví, že by měl zmlknout, než je oba Stalin zabije za to, že vstoupili bez povolení. Stalin zanechal výslovný trvalý rozkaz nerušit ho ve spánku za žádných okolností, přičemž neuposlechnutí se trestá smrtí. To je jeden z důvodů, proč se nikdo nepokusil vyšetřovat, když se neprobudil v obvyklou dobu.
  • Alkoholismus Vasilije Stalina byl stejně závažný, jak je zobrazen v tomto filmu, a byl příčinou jeho smrti ve věku čtyřiceti let.
  • Úvodní scénář v koncertním sále vycházel z události, která se stala několik let před Stalinovou smrtí. Klavíristkou byla Maria Judina. Ve skutečnosti museli použít tři dirigenty, protože ten druhý byl opilý, ale scenárista a režisér Armando Iannucci měl pocit, že je to příliš neuvěřitelné.
  • Jason Isaacs vysvětlil své rozhodnutí hrát Georgije Žukova s yorkshirským přízvukem slovy: "Nejtupější lidé, které znám, jsou Yorkshirci."
  • V čase 4:40 se auta valí do Moskvy po dálnici s moderními vlnitými ocelovými svodidly. Tyto zábrany byly vynalezeny teprve v 70. letech 20. století a v Rusku se začaly používat až v 80. letech. Fotografie z té doby ukazují dálnice v okolí Moskvy bez jakékoli ochrany chodců.
  • Tento film odkazuje na havárii letadla ve Sverdlovsku v roce 1950, při níž zahynulo všech devatenáct lidí na palubě, včetně jedenácti hráčů hokejového týmu sovětského letectva, týmového lékaře a maséra. Vasilij Stalin, patron týmu, se natolik obával reakce svého otce, že se snažil bagatelizovat závažnost havárie a spěchal s náborem náhradních hráčů v naději, že se to jeho otec nedozví.
  • Zatčení a propuštění manželky Vjačeslava Molotova (Sir Michael Palin) Poliny (Diana Quick) se víceméně shoduje se skutečnými událostmi. Polina byla zatčena v roce 1949 na základě falešných obvinění a odsouzena k pěti letům nucených prací a na svobodu se dostala až po smrti Iosifa Stalina. V té době ji Stalin donutil k rozvodu s Molotovem. Lavrentij Berija ji použil jako nástroj, jak je zobrazeno v tomto filmu, aby si zajistil Molotovovu loajalitu. Znovu se vzali a žili spolu až do její smrti v roce 1970. Přestože jejich vztah působí upřímně a mile, Molotov nikdy Stalina neobviňoval ani nekritizoval za čistky, které vedly k útrapám, jimž musela jeho žena čelit.
  • Jason Isaacs nosí méně medailí než skutečný Georgij Žukov. Scénárista a režisér Armando Iannucci se domníval, že skutečný počet medailí je příliš neuvěřitelný.
  • Film byl v Rusku zakázán 23. ledna 2018, dva dny před jeho uvedením do kin. Ministerstvo kultury uvedlo: "Osvědčení o distribuci filmu Stalinova smrt bylo odebráno." Jeden z členů poradního sboru ministerstva kultury se nechal slyšet, že "film znesvěcuje naše historické symboly - sovětskou hymnu, řády a medaile a maršál Žukov je v něm vyobrazen jako idiot", a dodal, že uvedení tohoto filmu před 75. výročím konce bitvy u Stalingradu (2. února) by bylo "urážkou ruských veteránů druhé světové války".
  • V jedné scéně Lavrentij Pavlovič Berija (Simon Russell Beale) zavře mladou ženu do cely a později jí po propuštění dá kytici květin. Berija byl známý sexuální predátor, který občas jezdil po Moskvě a hledal oběti k napadení. Poté, co Berija se svými oběťmi skoncoval, jim běžně nabízel kytici květin. Přijetí znamenalo, že vše, co se stalo, bylo dobrovolné. Odmítnutí mohlo vést k zatčení, mučení a zmizení.
  • V době Stalinovy smrti už NKVD neexistovala: v roce 1946 byla reorganizována a stala se MVD. Znovu byla upravena 15. března 1953.
  • Několikrát, v časech 58:17, 1:31:27 a 1:35:40, se použitá poloautomatická pistole TT-33 při výstřelu nezapne a nejsou z ní vyhozeny vystřelené nábojnice. Zvukové efekty a záblesky výstřelů jsou přidány v postprodukci.
  • Scénárista a režisér Armando Iannucci trval na tom, aby postavy nemluvily s ruským přízvukem, a to ze dvou důvodů: jednak si myslel, že by to diváky vytrhlo z filmu, jednak nechtěl, aby se herci a herečky museli při improvizaci obávat svého přízvuku. V propagačním rozhovoru pro BBC Radio 5 k britské premiéře Iannucci uvedl, že ruští novináři, kteří tento film předpremiérově zhlédli, toto rozhodnutí chválili.
  • Stalin zemřel 5. března 1953, ale ve filmu jsou stromy v plném květu. Na počátku roku by stromy neměly žádné listy v květu.
  • Člen Moskevského rozhlasového orchestru mezi přestávkami představení Mozartova Klavírního koncertu č. 21 drží lesní roh. Lesní rohy nejsou ve skladbě notovány.
  • Žukov je označován jako "generalissimus". To je ve skutečnosti hodnost o jeden stupeň vyšší než jeho skutečná hodnost maršála (šestihvězdičková oproti pětihvězdičkové v americkém pojetí); byla navržena pouze pro Stalina, ale nikdy nebyla zavedena.
  • Chruščovova manželka Nina je v závěrečných titulcích uvedena jako "Nina Khrushchev". V Rusku se však ženská jména s "ev" na konci jmenují "eva", takže mělo být uvedeno "Nina Chruščovová".
  • Vjačeslav Molotov byl ve skutečném životě známý svým netečným, přísným chováním, zatímco Michael Palin ho vykresluje jako emotivního, poněkud zbabělého a působícího velmi příjemně a vesele.
  • Světlana žádá Beriju, aby propustil Alexeje Kaplera, její první lásku, který je vězněn v gulagu. Berija jí řekne, že Kapler je mrtvý. Kapler byl však propuštěn v roce 1953, krátce po Stalinově smrti, a dožil se roku 1979. Nezdá se, že by Berija měl důvod lhát, protože se má Světlaně zavděčit a jako šéf NKVD by jistě věděl, že Kapler stále žije.
  • Žukov je představen titulkem "Polní maršál Žukov - hlava Sovětské armády" Hodnost polního maršála byla v Rusku zrušena v roce 1917, Žukovova hodnost byla maršál Sovětského svazu (obvykle je uváděn jako maršál Žukov). V době Stalinovy smrti nebyl ani hlavou armády, protože upadl v Stalinovu nemilost.
  • Malenkov se po Stalinově smrti nestal generálním tajemníkem komunistické strany. Stal se však premiérem Sovětského svazu. Vedení Sovětského svazu se zjevně měnilo a Malenkov nikdy neměl status zřejmého Stalinova nástupce, jak naznačuje film. Po Stalinově smrti nepředsedal zasedání politbyra, ale Chruščov.