Až tam nezbyl žádný

78%

Zajímavosti 12

  • Ke konci, když postava upustí zbraň (za doprovodu hlasitého nárazu), se hlaveň zbraně zavrtí, což dokazuje, že je gumová.
  • Richard Hope si zahrál jednu scénu vysoce postaveného policisty, která byla z konečné verze vystřižena.
  • Otevřený vůz GWR, který některé postavy používají k cestě na místo nalodění, je vůz 650 Severn Valley Railway z roku 1913. Byl zrestaurován sdružením SVR Great Western Association a stal se celkovým vítězem soutěže Heritage Railway Association Carriage and Wagon Award 2015.
  • Při bližším pohledu zjistíte, že ložnice byly použity pro více postav - Vera a Marston, Blore a Lombard, Wargrave a MacArthur a Emily a Armstrong.
  • Chybou této adaptace je, že mnohé kulisy podává jako vyloženě kruté vraždy, zatímco ve skutečnosti je klíčovou motivací vražd v příběhu nastolení spravedlnosti v případech, na které "zákon nemohl sáhnout", protože chybí jasná vina. Zatímco adaptace by mohla útěky postav před spravedlností jednoduše vysvětlit tím, že po sobě zametají stopy, aby se vyhnuly obvinění, rozmělňuje tím zajímavý aspekt Christieho příběhu, který spočívá v tom, že na určité úrovni by všechny postavy mohly tvrdit, že jsou nevinné, nebo by mohly být vnímány jako "nevinné", protože nikdy nezmáčkly pověstnou spoušť. Vyvstávají zde limity systémové spravedlnosti (a frustrace pociťované kvůli těmto limitům), kdy se "ví", že byl spáchán zločin, ale není dostatek důkazů, aby za něj bylo možné někoho obvinit nebo odsoudit a dosáhnout tak pocitu spravedlnosti pro zúčastněné.
  • Přestože se jedná o nejvěrnější anglicky mluvenou adaptaci románu Agathy Christie, ve scénáři nezazní prakticky žádný dialog z románu.
  • And Then There Were None byl první román Agathy Christie, který scénáristka Sarah Phelpsová četla. Přiznala, že před touto prací nikdy nečetla žádný z příběhů Agathy Christie, ani nesledovala žádné filmové či televizní adaptace Agathy Christie.
  • Když Audrey píše pozvánky, je na hlavičkovém papíře uvedeno, že dům na Ostrově vojáků se jmenuje India House. Po většinu let, kdy román vychází, se ostrov jmenuje Indiánský ostrov a v básni se mluví o deseti malých "indiánech".
  • Je to poprvé, kdy je v anglické adaptaci tohoto příběhu použito příjmení MacArthur pro generála (Sam Neill). Generálovo jméno bylo pro divadelní prkna a počátky filmového plátna změněno na MacKenzie nebo Mandrake, aby neodkazovalo na hrdinu druhé světové války, generála Douglase MacArthura.
  • Návrhy figurek vojáků byly inspirovány samotnými postavami, což je záměrný krok výtvarného vedení. (Např. figurka představující paní Rogersovou je slabě tvarovaná a shrbená, postava Lombarda je naskládaná a vystouplá, velitelská.)
  • V jedné místnosti je všech deset hlavních aktérů pouze sedm vteřin.
  • Románu, podle kterého je tato minisérie natočena, se po celém světě prodalo více než 100 milionů výtisků. Je to nejprodávanější román Agathy Christie a zároveň nejprodávanější detektivka na světě.