?

Pro výpočet aktuálního kariérního skóre využíváme uživatelské hodnocení u filmů a seriálů skrz celou kariéru tvůrce. Největší váhu pro výpočet mají poslední díla kariéry. Výsledné číslo ovlivňuje také popularita, oblíbenost a získání filmového ocenění.

Pro výpočet kariérního skóre nebyly splněny podmínky.

Eva Štorková, úpravkyně dialogů v oblasti dabingu Eva Štorková je uznávanou odbornicí v oblasti dabingu, kde se specializuje na úpravu dialogů. Tato profese vyžaduje vysokou kvalifikaci, široké vzdělání, jazykové znalosti a literární schopnosti. Úpravci dialogů vytvářejí dialogový scénář, který věrně odpovídá ideově uměleckým záměrům originálu a zároveň řeší všechny problémy dabingové transakce do češtiny. V roce 2010 získala Eva Štorková významné ocenění v oblasti dabingu - Cenu FITES za mimořádné dabingové zpracování hodnotného audiovizuálního díla. Toto ocenění obdržela za úpravu dialogů k filmu Saint-Cyr (2000) francouzské režisérky Patricie Mazuy. Na tomto oceněném projektu spolupracovala s režisérem českého znění Elmarem Klossem, překladatelkou Gabrielou Klikovou a zvukařem Radimem Štětinou. Dabing byl vyroben Českou televizí a představuje ukázku kvalitní práce v oblasti dabingového zpracování zahraničních filmů. Práce úpravce dialogů je v dabingu klíčová, neboť musí zajistit, aby český text nejen odpovídal významu originálu, ale také aby přirozeně seděl hercům na rty a respektoval řeč těla a mimiku postav. Eva Štorková patří mezi profesionály, kteří dokáží tyto náročné požadavky splnit na vysoké úrovni, což dokazuje i její ocenění. Její práce přispívá k tomu, že česká dabingová škola je uznávána pro svou kvalitu a profesionalitu.


Štorchová : Filmy a pořady 1

Našli jste chybu nebo něco chybí? Napište nám.