Tra kegro lafi sasam mle ra kgro lafe beln (Je ne sais pas qui je suis mais je sais ce que j'aime)

?
Tra kegro lafi sasam mle ra kgro lafe beln (Je ne sais pas qui je suis mais je sais ce que j'aime)
Tra kegro lafi sasam mle ra kgro lafe beln (Je ne sais pas qui je suis mais je sais ce que j'aime)
Nevím, kdo jsem, ale vím, co si myslím: obrazy a zvuky vnímané, když se mi mysl zasekne.



Dodatečné informace

Původní název:
TRA KEGRO LAFI SASAM MLE RA KGRO LAFE BELN (více)
  • Tra kegro lafi sasam mle ra kgro lafe beln (Je ne sais pas qui je suis mais je sais ce que j'aime)
  • Francie TRA KEGRO LAFI SASAM MLE RA KGRO LAFE BELN
Země původu:
Francie
Ocenění:
Žádná ocenění

Našli jste chybu nebo něco chybí? Napište nám.