Cesta bez návratu

56%

Zajímavosti 19

  • Když si Roman prohlíží obrazovku příletů na letiště Columbus, jeden z příletů je ze stejného letiště - Columbus, let 3322 v 11:34.
  • Když jsme na začátku ve věži, Jake si nasazuje sluchátka a kontaktuje Airbus EF-135. Déšť/sníh venku stříká na okno z trysky pod ním, je vidět, že stoupá vzhůru a obloukem se vrací dolů blíže k oknu v pozadí.
  • Barva očí mladšího Samuela byla hnědá, ve scéně staršího Samuela na hřbitově se mění na modrou. Je možné, že se něčí barva očí s přibývajícím věkem mění.
  • Výstrahy systému TCAS (Traffic Collision Avoidance System) jsou vždy nadřazeny jakýmkoli pokynům ATC, takže když let nahlásil chybu TCAS, měl se řídit pokyny TCAS a klesat, POTÉ zavolat. Tímto způsobem mohl řídící letového provozu odklonit druhé letadlo ke stoupání, čímž by se vytvořil požadovaný rozestup 1000 stop mezi letadly ve stejném vzdušném prostoru.
  • Místní řídící na věži je viděn, jak odbavuje letadla daleko mimo vzdušný prostor věže. Obecně věž odbavuje provoz v okruhu 5 mil od letiště a ve výškách do 4000 stop. Ačkoli je na pozadí světel a vzletových a přistávacích drah lépe vidět, ve skutečnosti by se lety odbavovaly v tmavé, slabě osvětlené místnosti v TRACONu.
  • Ve Spojených státech je přechodová výška 18 000 stop. Letové hladiny, což jsou přibližné výšky založené na standardním tlaku vzduchu, se používají pouze nad přechodovou výškou, protože zjednodušují provoz ve velkých výškách. Pod 18 000 ft se však místo toho používá skutečná nadmořská výška odečtená pomocí správného místního tlaku vzduchu a vyjádřená ve stopách, nikoliv v letových hladinách. Proto by řídící letového provozu nepožádal letadlo, aby sestoupilo do letové hladiny 65, ale aby sestoupilo do 6500 ft. Oprava: Toto tvrzení platí pro Spojené státy, ale ne každá země používá jako přechodovou výšku 18 000 stop. Například Německo používá 5000 ft a ve Švýcarsku je to 7000 ft. Takže vydání povolení do FL 065 je správné v závislosti na zemi. Tato nehoda se stala nad Německem.
  • Michael B. Coleman: Po příjezdu na letištní terminál Roman narazí na cestujícího, který se blíží k přepážce s letenkami. Byl to tehdejší starosta Columbusu Michael Coleman.
  • Debut Joy Corrigan.
  • Filmový podcast Arnolda Schwarzeneggera See You At The Poddy Richter udělil tomuto filmu známku 1,3 z 5, ačkoli pochválil výkony Arnolda Schwarzeneggera a Scoota McNairyho.
  • Staveniště, na kterém Roman na začátku filmu pracuje a kam chodí přemýšlet o... věcech, je parkoviště Goodale, které zajišťuje parkování pro kongresové centrum Greater Columbus Convention Center, kde se již více než 30 let téměř každé jaro koná Arnold Sports Festival.
  • V úvodní scéně na stavbě si Roman (Schwarzenegger) dobírá kolegu hláškou - ("Neboj se) Máš padáka!". - ), což je hláška z televizního seriálu The Apprentice (2004), jehož byl hostitelem. Byla to také jeho jedna hláška z filmu Pravdivé lži, když vystřelí raketu.
  • Obchůdek s koblihami, kde se Roman setkává s Tessou, se jmenuje Golden Donuts & Diner v jižním Columbusu. Je to jeden z mála podniků svého druhu, které v Columbusu zůstaly.
  • Maggie Grace pochází z města Columbus ve státě Ohio, kde se film natáčel.
  • Maggie Grace a filmový štáb si jednoho dne udělali přestávku v natáčení, aby poobědvali v jídelně nedaleké střední školy. Střední škola, na které se nacházeli, byla shodou okolností střední škola, kterou Grace navštěvovala jako teenager.
  • Film se natáčel ve městě Columbus ve státě Ohio, kde Arnold Schwarzenegger již více než 40 let pořádá jednu z největších sportovních a kulturistických akcí na světě, Arnold Classic.
  • Yolanda Harris, která hraje reportérku, je skutečná novinářka, kterou zná velká část Ohia.
  • Film je založen na "srážce ve vzduchu", která se stala 1. července 2002.
  • Památník roztrženého perlového náhrdelníku v Überlingen skutečně existuje, vytvořila ho místní umělkyně Andrea Zaumseil.
  • Na základě skutečné havárie letů Bashkirian Airlines 2937 a DHL 611. K incidentu došlo 1. července 2002, kdy do sebe obě letadla narazila ve vzduchu nad městem Überlingen v Německu.