J'ai envie d'te dire que j'sais pas quoi t'dire, tu vois c'que j'veux dire

?
J'ai envie d'te dire que j'sais pas quoi t'dire, tu vois c'que j'veux dire
J'ai envie d'te dire que j'sais pas quoi t'dire, tu vois c'que j'veux dire
Guido žije ze dne na den, bezstarostně. Životem proplouvá bez otázek, mezi prací pokladního v supermarketu a malým bytem, kde žije se svou červenou rybkou. Jeho rodina je rozdělená od doby, kdy měl jeho otec dítě z mimomanželského vztahu. Když patriarcha rodiny zemře, Guido je nucen doprovázet svého osmiletého nevlastního bratra s jeho matkou do Itálie. Poetická a lidská road movie.



Dodatečné informace

Původní název:
Vorrei dirti che non so cosa dirti, capisci cosa intendo (více)
  • J'ai envie d'te dire que j'sais pas quoi t'dire, tu vois c'que j'veux dire
  • Švýcarsko Vorrei dirti che non so cosa dirti, capisci cosa intendo
Země původu:
Švýcarsko
Ocenění:
Žádná ocenění

Našli jste chybu nebo něco chybí? Napište nám.