Seriálové znělky – u čeho všeho jsme si broukali melodie před obrazovkou

Seriálové znělky – u čeho všeho jsme si broukali melodie před obrazovkou
Gumídci | Foto: Walt Disney Animation
K našim oblíbeným seriálům neoddělitelně patří i ústřední znělka, během které se odvíjejí úvodní titulky. Někteří tvůrci vsadili pouze na hudební téma, někteří na originální píseň. My se v dnešním článku podíváme na zoubek těm nejznámějším z nich.

Většinou se bude jednat o písně (které většina z nás asi bude umět i dodnes zazpívat), ale dojde i na nezpívané melodie, které jakmile někde zaslechneme, okamžitě víme, co v televizi běží. Každopádně během přípravy článku se měl seznam tendenci neustále rozrůstat a nabírat neuvěřitelných rozměrů, jak si člověk vzpomínal na charakteristické melodie spojené s oblíbenými pořady. Jednoznačným vítězem byly ty z Večerníčků, proto jsem se rozhodla je raději vynechat, neboť je mi jasné, že bych nikdy neobsáhla všechny a že by se řada čtenářů cítila dotčena, že jsem na jejich oblíbený Večerníček z dětství zapomněla. Rozhodla jsem se jít tedy nekonfliktní cestou a Včelí medvídky, Míšu Kuličku, Pata s Matem a dalšími kolegy ze seznamu vyškrtnout, i tak je ale více než jasné, že mi jich v komentářích ještě spoustu připomenete.

Gumídci – první z řady populární dětských animovaných seriálů společnosti Walt Disney. Seriál Gumídci se natáčel od roku 1985 do roku 1991 a mají celkem šest sérií. Příběhy neohrožených skákajících Gumídků patří dnes již ke klasice a titulní píseň, kterou v češtině nazpíval Karel Černoch, si snad pamatuje každý jedinec narozený od roku 1975. Málokdo už ale asi ví, že autorem sklady je syn slavného filmového hudebního skladatele Johna Williamse Joseph Williams, který ji i v originále nazpíval a který byl v té době i zpěvákem slavné rockové skupiny Toto. Kdo tedy ve znělce slyšel jinou podobnost se Star Wars, nebyl daleko od pravdy. :-D

Rychlá rota – druhý ze zástupců studia Walt Disney. Rychlá rota má celkem šedesát pět dílů, které se rozprostřely do těch sérií, jež vznikly v letech 1988 až 1990. Skupinu drobných zvířecích detektivů, kteří napravují nespravedlnost mezi lidmi i zvířátky na televizní obrazovky uváděla perfektní skladba od skladatele Marka Muellera, kterou v originále nazpíval Jeff Pescetto, rozšířenou verzi této písně nahrála skupina The Jets. Do češtiny text upravila Alice Nemanská a nazpívali ho Kamil Střihavka, Vilém Čok a Ota Baláž.

Stejná tvůrčí dvojice Mueller – Pescetto je navíc podepsaná i pod znělkou k poslednímu Disneyho seriálu My z Kačerova (dnes Kačeří příběhy). Do češtiny ji nazpíval Vilém Čok. Příběhy strýčka Skrblíka a jeho synovců Kulíka, Dulíka a Bubíka jsou jednoduše televizní klasika.

Šmoulové – modří skřítkové belgického kreslíře Peya získali svůj animovaný seriál v roce 1981, natáčení probíhalo až do roku 1989 a za tu dobu se Šmoulové ve své houbičkové vesnici dočkali čtyři sta dvaceti devíti dobrodružství. Znělku do češtiny s textem od Jaroslava Šrámka a Tomáše Vondrovice nazpívala Hana Zagorová. Autorem hudby je belgický skladatel a zpěvák Henri Seroka.

Seriál Tom a Jerry patří v našem výběru mezi ty nejstarší, neboť první série (o sto čtrnácti epizodách) vznikla již v roce 1940 pro studio MGM. To ale v roce 1958 své animační studio zrušilo a animace dalších dílů Toma a Jerryho se v roce 1961 v tajnosti přestěhovala do Prahy do studia Rembrandt Films, pro které pracovali animátoři ze studia Bratři v triku a natočili dalších třináct dílů seriálu. V roce 1964 se ale animace opět přesunula do Ameriky a vzniklo dalších třicet čtyři dílů. Znělku k seriálu v češtině nazpívala opět Hana Zagorová, autorem hudby a textu jsou Karel Vágner a Zdeněk Borovec.

Dva roky prázdnin – seriálová šestidílná verze slavného románu Julese Verna z roku 1974 vznikla v koprodukci Francie, Rumunska, Německa a Švýcarska. Úvodní píseň zkomponoval Alain Lemeur a text napsal Claude Desail. Text k české verzi písně napsal Zdeněk Štěpán a nazpíval ji Karel Černoch.

Sanitka – ústřední melodie z jedenáctidílného dramatického seriálu Sanitka z roku 1984 v podání Hany Zagorové, Stanislava Hložka a Petra Kotvalda je asi jednou z mála v tomto článku zmíněných skladeb, kterou můžete dodnes slyšet v rádiu. Pro druhou řadu seriálu, která vznikla o devatenáct let později (2013), byla natočena nová verze kde tóny této písně podkreslují úvodní slova Františka Němce, po kterých už ale následuje jiný hudební motiv. A komu se nelíbí popová verze Zagorová, Hložek a Kotvald, je k dispozici i verze metalová.

Sandokan – znělku k u nás velmi populárnímu dobrodružnému seriálu Sandokan z roku 1976 složili Guido a Mauricio De Angelisové. Text byl samozřejmě v italštině, ale s popularitou seriálu se postupně dočkala překladu do všech jazyků včetně maďarštiny a češtiny. Českou verzi nazpívalo v 80. letech velmi populární duo Stanislav Hložek a Petr Kotvald.

Profesionálové – o popularitě úvodní znělky k seriálu Profesionálové hovoří i to, že je dodnes dostupná jako skladba i na Spotify. Jejím autorem je Laurie Johnson, který si ke spolupráci přizval The London Studio Orchestra. A není to jeho jediná práce pro film a televizi. Johnson je autorem i úvodní znělky k seriálu The Avengers nebo Top Secret.

Populární komediální pořad Přátelé vůbec legendární skladbou I'll Be There for You, kterou nazpívali The Rembrandts, začínat nemusel. Společnost Warner Bros. Television totiž měla vyhlídnutou skladbu Shiny Happy People od legendární R.E.M., ti ale spolupráci odmítli a tak volba padla na v té době jedinou volnou skupinu v rámci Warner Bros. Records.

Krok za krokem – úvodní skladbu k seriálu Krok za krokem složili Jesse Frederick a Bennett Salvay, kteří jsou autory i znělek k seriálům Plný dům, Perfect Strangers nebo Family Matters. Skladbu pak nazpívali Jesse Frederick s Teresou James.

Cirkus Humberto – znělku k tomuto koprodukčnímu česko-německému seriálu Františka Filipa na motivy stejnojmenného románu Eduarda Basse složil Karel Svoboda.

Willy Fog na cestě kolem světa – druhá seriálové adaptace díla Julese Verna. Španělsko-japonský animovaný seriál přepracoval slavnou Cestu kolem světa za 80 dní jen s tou změnou, že autoři hlavní postavy většinou přejmenovali a překreslili do zvířecí podoby. Titulní píseň opět složilo bratrské duo Guido a Mauricio De Angelisové, do češtiny ji nazpívali Viktor Preiss, Eva Spoustová, Jiří Bruder a Inka Šecová.

Včelka Mája – japonský animovaný seriál Včelka Mája vznikl v roce 1975, měl padesát pět dílů a po velkém úspěchu první řady vznikla v roce 1979 řada druhá s padesáti dvěma díly. Původní ústřední píseň Micubači Mája no bóken pro seriál složil Šózó Ise. Pro většinu evropských zemí včetně Slovenska, Francie, České republiky nebo Finska se ale ujala znělka, kterou Karel Svoboda složil pro německou verzi seriálu a kterou nazpíval v originále a poté v češtině Karel Gott s textem od Zdeňka Rytíře. Gott si písně zprvu moc nepovažoval, nakonec ji ale několik desetiletí zpíval běžně na koncertech v Německu, v Česku zcela výjimečně, neboť mu přišla infantilní.

Seriál Skippy natáčela australská televize od roku 1967 do roku 1969. Skippy má tedy celkem tři série s devadesáti jedna díly po zhruba třiceti minutách. Dobrodružný seriál pro děti o každodenních příhodách klokanice Skippy a jejího lidského kamaráda Sonnyho také ozdobila nezapomenutelná skladba. Jejím autorem je Eric Jupp.

Goro, bílý pes – legendární japonský seriál Goro, bílý pes z roku 1980 vycházel ze stejnojmenné dvojdílné knižní předlohy od Džuka Nišimury. Seriál měl devět padesátiminutových dílů a sledoval dobrodružný příběh dívky Reiko a jejího věrného psa Gora. Teskně znějící úvodní znělku tohoto seriálu nikdo do češtiny nepřezpíval, byla vysílána v japonském originále a o to zajímavější pro nás byla.

Chalupáři – titulní píseň oblíbeného jedenáctidílného seriálu nazpíval Waldemar Matuška. Po jeho emigraci byla skladba Když máš v chalupě orchestrion nahrazena instrumentální verzí a jeho jméno bylo z titulků odstraněno. Po revoluci byl seriál vysílán opětovně s nazpívanou znělkou.

Želvy Ninja – originální skladba z seriálu Želvy Ninja byla jedinečná tím, že ji nikdo do češtiny nepřeložil. Bylo to jedna z mála ústředních písní, kterou si všichni pamatují v originálním znění. Naše první pokusy o angličtinu.

Ankety
Líbí se vám trailer k Betlémskému světlu?
Ano
Ne
Nejnovější články:
Načíst další články