Nicky Larson: Agent amatér

67%

Zajímavosti 17

  • Nicky Larson se natáčel v Paříži a na jihu Francie.
  • Natáčení začíná 21. května 2018 a končí v srpnu 2018, tedy čtrnáct týdnů natáčení, což je u francouzské komedie vzácné. Scény se natáčejí na letišti Nice-Côte d'Azur. Pokračovat se bude v Monaku, Paříži a Île-de-France.
  • Kromě Dorothée si Philippe Lacheau pozval mnoho hostů, aby si zahráli malou roli v Nicky Larson. Můžeme zde vidět Jeana-Paula Césariho, zpěváka francouzských titulků původního animáku, a Vincenta Ropiona, oficiální francouzský hlas mstitele. V malé roli se objeví také Gérard Jugnot, Medi Sadoun, Jerome Le Banner, Raphael Personnaz, Reem Kherici, Audrey Lamy a Chantal Ladesou.
  • Dorothée (která hostila Club Dorothée (1987), který představoval City Huntera (1987) ve francouzské televizi) si zahrála malou roli hostesky na letišti. Když Gilbert otevírá svůj kufřík, říká: "Líbí se mi vaše ponožky. Ty červené a žluté s puntíky". V písni "La valise" (neboli Aktovka), kterou Dorothée nazpívala v roce 1982, se také zmiňuje o červených a žlutých ponožkách s puntíky.
  • Na začátku filmu si Laura vyfotí číslo pod kódem XYZ. V mange/anime "City Hunter" tento kód používají Nickyho klienti ke kontaktování tak, že ho napíší na konkrétní místo.
  • Postava ve filmu se jmenuje pan Mokkori. Slovo "mokkori" znamená "vyboulený", což odkazuje na velkou část těla (obvykle ženského), která vystupuje pod látkou, a je to hláška Rya Saeby (ve francouzském dabingu jako Nicky Larson).
  • Film obsahuje mnoho poct mnoha slavným japonským anime kresleným filmům, které vysílal klub Dorothée (1987) na začátku 90. let.
  • Philippe Lacheau má v čistě komediálním žánru pravou francouzskou kulturu, protože jeho vzory byli vždy Francis Veber - jeho absolutní mistr -, Alain Chabat, Blbci (Les Nuls), Neznámí (Les Inconnus) a Skvělí (Le Splendid).
  • Philippe Lacheau nezměnil svůj způsob jednání s přáteli. Na druhou stranu se režisér velmi bál režírovat Pamelu Anderson.
  • Pro japonský dabing filmu si Tesshô Genda, Yôko Asagami a Hideyuki Tanaka zopakovali své role Umibozu, Saeko Nogami a Hideyuki Makimura (ve francouzské verzi příběhu známí jako Mamut, Helene Lamberti a Tony Marconi) z filmu City Hunter (1987). Akira Kamiya a Kazue Ikura, japonské hlasy Rya Saeby a Kaori Makimury (ve francouzské verzi známí jako Nicky Larson a Laura Marconi), byli nahrazeni mladšími hlasovými herci Kôichi Yamadera a Miyuki Sawashiro. Kamiya a Ikura však mají ve filmu speciální výstupy: Kamiya namluvil pana Mokkoriho a Nickyho psychologa, zatímco Ikura namluvila Skippyho ženu.
  • Režisér a herec Philippe Lacheau a scénáristé Pierre Lacheau a Pierre Dudan sledovali film City Hunter (1987) a četli původní mangu Tsukasa Hôjô, aby získali dobrou představu o tom, jak film natočit.
  • Jean-Paul Cesarini, zpěvák znělky francouzského dabingu filmu City Hunter (1987), se ve filmu objeví jako zpěvák.
  • Vincent Ropion, francouzský představitel Nickyho Larsona ve filmu City Hunter (1987), se ve filmu objeví jako novinář.
  • Philippe Lacheau strávil osm měsíců dodržováním diety a fyzickým tréninkem, aby pro roli Nickyho Larsona nabral 8 kg svalů.
  • Philippe Lacheau je velkým fanouškem filmu City Hunter (1987) (ve Francii známého jako "Nicky Larson"), který sledoval jako dítě v 90. letech.
  • Na samém konci filmu zvedne poryv větru sukni přímo před Nickym, který si toho všimne. V tu chvíli přes plátno přeběhne havran a zakráká. To je tradice anime: když někdo udělá nějakou hloupost nebo pitomost, proletí kolem něj havran a volá: "A-ho! A-ho!" Slovo "aho" znamená v japonštině "idiot" a zní podobně jako krákání vrány." To se Nickymu Larsonovi v anime/komiksu "City Hunter" stávalo často.
  • Tvůrce "City Hunter" Tsukasa Hôjô v průběhu let odmítl několik nabídek na adaptaci svého díla, protože většinou šlo o jednoduché akční příběhy. Když se však setkal s Philippem Lacheauem, zaujal ho připravený scénář: "Ve Philippově scénáři bylo všechno: drama, smích, věci trochu nemravné. Vzal v úvahu celek díla."