Ki hwanghoo

80%

Zajímavosti 2

  • Původní pracovní název byl Hwatu, ale název byl změněn, aby nedošlo k záměně s podobně pojmenovanými hracími kartami.
  • V původní korejské verzi nemají postavy jména skutečných historických postav. V anglické verzi s titulky má většina postav jména skutečných historických postav od autorů titulků.