Detective Byomkesh Bakshy!

66%

Zajímavosti 14

  • Otevřeně praktikujícímu japonskému zubaři, učiteli jazyků a nadšenci do samurajského šermu (a zároveň agentovi tajné služby) by v britské kolonii v době války nikdy nebylo dovoleno zůstat na svobodě za žádných okolností. Byl by zadržen v internačním táboře, kterých bylo v Indii za 2. světové války mnoho a v nichž byli drženi němečtí a italští státní příslušníci. Ve filmu není Dr. Watanabe převlečen za žádného jiného státního příslušníka (Číňana, Korejce apod.) ani není pod dohledem britské tajné služby, a to ani za předpokladu, že by mu záměrně umožnili zůstat na svobodě.
  • Film se odehrává na přelomu let 1942 a 1943, ale jedna z postav si čte časopis Inside Detective z července 1946.
  • Film se natáčel na mostě Howrah v Kalkatě.
  • Film představuje Satjavati zhruba v 37. minutě a 25. sekundě. Podle původních příběhů, které napsal Sharadindu Bandopadhyay, se Satyavati provdá za Byomkeshe.
  • Přibližně ve 13. minutě se na pravé straně stránky novin zobrazené na obrazovce objeví nový článek v hindštině, který hovoří o "hatyakandu" neboli "incidentu vraždy". Bengálský výraz "khunkharapi" znamená v překladu něco podobného. Samostatně je také zmíněn výraz "Bosepukur". Mohlo by jít o narážku na příběh z Feludy "Bosepukure Khunkharapi". Felu da je postava, kterou pro děti vytvořil uznávaný oscarový režisér a polyhistor Satjadžit Ray v sérii dětských knih v 70. a 80. letech 20. století.
  • Sushant Singh Rajput si musel při každém záběru natírat vlasy olejem, protože děj filmu se odehrává ve 40. letech minulého století.
  • Když je v dálce vidět bombardování, nejsou vůbec vidět světlomety, vzducholodě ani protiletadlové výbuchy. I z této vzdálenosti by měla být některá obrana viditelná vzhledem k rozsahu bombardované oblasti a světlu, které z ní vychází.
  • Film je založen na příbězích postavy Byomkesh Bakshi z pera Saradindu Bandopadhyay.
  • V trailerech jsou použity tyto písně: "Life is a Bitch" v teaseru a "Chase in Chinatown" v prvním traileru. Obě písně jsou součástí OST filmu.
  • Ve 30. minutě se zatím bezejmenná Angury Devi (postava Svastiky Mukherjee) ptá Byomkeshe, zda ji nikdy neviděl. Kolem 14. minuty, kdy se promítají úvodní titulky, je Byomkesh viděn, jak prochází kolem reklamy s podobiznou Anguri Devi, která je součástí reklamy na "beauty soap" za autobusem.
  • Rani Mukerdží byla první volbou pro roli Anguri Devi. Herečka však odmítla riskantní scény, a tak byla místo ní obsazena Swastika Mukherjee (bez příbuzenského vztahu).
  • Odklon od bollywoodské tradice spočívá v tom, že hudbu k filmu složili výhradně nezávislí umělci. Na začátku roku 2014 se Banerjee a jeho produkční tým vydali hledat umělce, jejichž hudba by zapadala do příběhu filmu. Poté, co se tým dostal do užšího výběru asi 200 písní od mimobollywoodských umělců z celé země, začal seznam zužovat na hrstku skladeb a umělců.
  • Když Bjomkeš pošle Ajita, aby doručil dopis doktoru Guhovi, Ajit ho čte v autě a Bjomkešův hlas v pozadí vypráví dopis. Obsah dopisu však neodpovídá hlasovému vyprávění.
  • Aamir Khan dostal nabídku na roli záporáka ve filmu, ale odmítl ji a přijal roli ve filmu Dhoom 3 (2013), další produkci společnosti Yash Raj Films.