M*A*S*H patřil a stále patří mezi nejpopulárnější seriály, jaké kdy byly natočeny. U nás se o jeho popularitu mimo jiné zasadil i naprosto fantastický český dabing.
Články 5
V Hollywoodu se vypráví řada historek o konkurzech, nicméně ten McLeana Stevensona do seriálu M*A*S*H už patří do ranku mytologie sitcomů. Herec se díky výběru castingového ředitele Eddieho Foye na tři sezóny zhostil role oblíbeného plukovníka Henryho Blakea. Zajímavé je, že Stevenson se o tuto roli nikdy neucházel, Foy si ho vytipoval během zkoušky pro úplně jiný pořad.
Satirický komediální seriál M*A*S*H z prostředí korejské války zůstává po víc než půlstoletí fenoménem, jehož finále patří k nejsledovanějším televizním událostem v historii. Díky unikátní herecké sestavě, břitkému humoru vzdorujícímu autoritám a vyprávění stavějícímu se proti žánrovým konvencím jde o nadčasové dílo, které neslábne. A na nejž se tvůrci přirozeně snažili navázat, ačkoli většina tahounů se roku 1982 po odvysílání jedenácté série rozloučila. Hned o rok později přesto vznikl spinoff s názvem M*A*S*H – Co bylo potom (AfterMASH), na který se z principu zapomnělo.
Od premiéry slavného komediálního seriálu M*A*S*H uplynulo padesát let, přesto se stále těší velké oblibě a stanice Prima ho nepřestává vysílat ani dnes.
Co se týče dabingu, je to jako se vším, najdete stoupence i odpůrce. Český dabing patřil v jisté době ke skutečné špičce ve svém oboru, což se bohužel v posledních pár letech tragicky změnilo. I tak je ale neodmyslitelnou součástí české filmové i televizní produkce. Konec konců, bez dabingu by si neškrtla řada z nás, o dětech a většině seniorů nemluvě. Navíc v televizi to ani jinak nejde.