Kachní polévka

73%
Kachní polévka
Kachní polévka

Komedie DUCK SOUP byla vzhledem k situovanosti děje do "vládních kruhů" fiktivního státu Freedonie často označována za politickou satiru, které se však Marxové, věřící v "čistý humor", vyhýbali. Název DUCK SOUP je opět komplikovanou slovní hříčkou. Vedle doslovného významu Kachní polévka, který je také hned v úvodu ilustrován záběrem na kvákající kachny v kotlíku s vodou zavěšeném nad ohništěm, asociuje další eventuality, jako jsou "bezva džob" nebo "trouba". Hrdinou je totiž potřeštěný pan Rufus T. Firefly (toto příjmení lze výstižně převést jako Plašmuška), kterého bohatá paní Teasdaleová (v podání Margaret Dumontové) prosadí jako diktátorka Freedonie, jejíž státní rozpočet sama financuje. Situaci Fireflye komplikuje uhlazený a stále intrikující vyslanec vedlejšího státu Sylvanie, který usiluje o ruku této bohaté ženy. Sylvanie k různým intrikám nasadila své agenty: vedle svůdné dívčiny jsou to především Harpo se svými houkačkami za pasem jako Pinky a Chico jako Chicolini. Ti však svým zmatkářství, způsobí více škody než užitku. Když je Chico dopaden a má být souzen, Firefly se nečekaně ujme jeho obhajoby, a dokonce mu svěří ministerstvo války. Civilní Zeppo Marx hraje Fireflyova adjunkta. Celý film vrcholí bláznivou scénou nadšeného celostátního plesání nad vyhlášením války, kdy Marxové doprovázeni mohutným davem divoce křepčí. Karnevalový dav provolávající "Ať žije válka" připomíná jakousi směsici náboženské extáze a silvestrovského třeštění.




xxmartinxx
xxmartinxx
22 284 bodů
6
Obyčejná groteska (i když se zvukem) plná prvoplánového, jednorozměrného humoru. Pěkné, ale proč je to všude tak vysoko?
lamps
lamps
15 156 bodů
8
Občas vypadne slabší gag a pár scének je zbytečně roztahovaných, aby ukojily chuť bratří Marxových po groteskním němém hašteření, ale v záplavě skvělých komediálních nápadů a odzbrojujících hlášek se tyhle nedostatky v pohodě ztratí. Tempo je totiž jinak úžasně neúprosné a bláznivý humor nejen funkční v rovině satirické, ale zkrátka pozitivně nakažlivý a originální. Možná nejdokonalejší (byť ne bezchybný) případ skloubení němých grotesek s kanonádou vtipných dialogů a muzikálových čísel. Pusťte si to...

Dodatečné informace

Původní název:
Duck Soup (více)
  • USA Kachní polévka
  • USA Duck Soup
  • USA 3 Ahbap Çavuslar Harbe Gidiyor
  • USA Cracked Ice
  • USA De dictator
  • USA Die Marx Brothers im Krieg
  • USA Eendensoep
  • USA En tosset diktator
  • USA Firecrackers
  • USA Fire frække fyre
  • USA Fyra fula fiskar
  • USA Héroes de ocasión
  • USA Kacacia polievka
  • USA Kačacia polievka
  • USA Kacsaleves
  • USA Kacza zupa
  • USA La guerra lampo dei fratelli Marx
  • USA La soupe au canard
  • USA Neljä naurettavaa naapuria
  • USA O Diabo a Quatro
  • USA Os Grandes Aldrabões
  • USA Pačja supa
  • USA Sopa de ganso
  • USA Soupa papias
  • USA Soupe au canard
  • USA Soup e Ordak
  • USA Zuppa d'anatra
  • USA Σούπα Πάπιας
  • USA Патешка супа
  • USA Утиный суп
Premiéra v ČR:
16. 1. 2002
Země původu:
USA
Ocenění:
Žádná ocenění