Balada de um Batráquio

67%
Balada de um Batráquio
Balada de um Batráquio
„Kdysi dávno, ještě než se objevili lidé, všechna stvoření byla svobodná a mohla být spolu,“ vypráví hlas. „Všechna zvířata tančila pospolu a byla nesmírně šťastná. Jen jeden nebyl na oslavu pozván – žába. Ve svém hněvu nad nespravedlností spáchala sebevraždu.“ Co mají Romové a žáby společného, je to, že nikdy nezůstanou neviděni nebo nepovšimnuti. Ve svém filmu mladá režisérka Leonor Teles proplétá životní okolnosti Romů v dnešním Portugalsku se vzpomínkami na včerejšek. Teles není pasivní pozorovatelka, ale vědomě se rozhoduje účastnit a zaujmout postoj. Jako třetí pilíř zavádí aktivní aplikované performance umění, které se integruje do filmového vyprávění. Tím se „kdysi dávno“ mění na „je to tak“. „Poté už nic nebude jako dřív a melodie života se změní,“ vysvětluje hlas mimo kameru. Zlatý medvěd za nejlepší krátký film 2016.


Dodatečné informace

Původní název:
Balada de um Batráquio (více)
  • Portugalsko Balada de um Batráquio
  • Portugalsko Ballada o żabie
  • Portugalsko Ballade der Batrachia
  • Portugalsko Batrachian's Ballad
Země původu:
Portugalsko

Našli jste chybu nebo něco chybí? Napište nám.