Demon

?
DEMON, s podtitulem „Překlad Mallarméova DÉMONA ANALOGIE“, obsahuje Mallarméův text, který v původní francouzské verzi a také v angličtině a němčině pronášejí různí performeři. Většina záběrů ve filmu má délku jednoho slova. V první scéně sedí v popředí místnosti tři ženy na židlích a za nimi stojí sbor mužů, rozmístěný po zbytku prostoru. Žena sedící uprostřed ze tří pronáší první slovo Mallarméova textu ve svém jazyce, přičemž muži jsou za ní uspořádáni; následuje střih, jiná žena sedí uprostřed a pronáší první slovo textu ve svém odlišném jazyce, přičemž muži jsou za ní nově uspořádáni, střih, další žena ve svém jazyce, pak zpět k první pro další slovo textu. Od tohoto okamžiku, i když se báseň vyvíjí ve všech třech jazycích, pořadí záběrů – francouzské slovo, anglické slovo, německé slovo – zůstává nepředvídatelné.


Dodatečné informace

Země původu:
Německo
Ocenění:
Žádná ocenění

Našli jste chybu nebo něco chybí? Napište nám.