Opičí král

80%
Opičí král
Opičí král
Když uslyšíte jméno Sun Wu-kchung, jistě se vám vybaví postava neohroženého, ale i spravedlivého bojovníka z dávných čínských legend, doprovázejícího mnicha Tripitaku na cestě pro posvátná písma. Tato postava se poprvé objevila v 16. století, kdy známý čínský spisovatel Wu Čcheng-en (1500-1582) napsal román Vyprávění o putování na Západ (čínsky Si jou ťi). Kniha obsahovala celkem 100 kapitol na více než 1100 stránkách, popisujících příhody a strasti čtveřice poutníků, putující za Nejvyšším Buddhou pro posvátná písma. Děj se odehrává mnohem dříve, v 7 - 8. století za vlády císaře Tchaj-cunga z dynastie Tchang. Kniha vyšla v mnoha zemích světa (zkrácená verze v letech 1961 a 1997 i v češtině) a stala se námětem mnoha divadelních her, lidových vyprávění a několika filmových zpracování. Nejpovedenější je televizní seriál Opičí král z roku 1986, obsahující 25 dílů. Jednotlivé epizody nemají jednotnou časovou délku, ta se pohybuje od 45 minut (nejkratší díl) do 70 minut(nejdelší díl). U nás byl Opičí král vysílán pouze dvakrát. Poprvé v roce 1991 na programu F1 a podruhé v létě roku 1993 na ČT v dopoledních hodinách ve dnech pondělí, středa a pátek. Od té doby se neobjevil na žádné české ani slovenské televizní stanici a zřejmě se na naše obrazovky bohužel již nikdy nevrátí. Opičí král se stal nedílnou součástí čínské kultury, a proto není divu, že jej zná takřka každý Číňan. Po staletí si lidé klasické Wu Čcheng-enovo dílo předávali formou vyprávění z generace na generaci. Vždyť kořeny tohoto příběhu sahají mnohem hlouběji do minulosti, než do 16. století, kdy jej autor písemně zpracoval v pohádku s filosofickým podtextem. Opičí král je pestrou směsicí buddhistického učení, dávných mytologických postav a napínavých dobrodružství, jež prožívají hlavní hrdinové na své strastiplné cestě. Tím vším totiž tento příběh je.



Režie:
Scénář:

Fingon
16 886 bodů
6
Poznamenávám, že si na tenhle seriál nepamatuji z dětství, ale viděl jsem jej teprve jako dospělý. Dále pak říkám, že zvláště dabing asijských filmů je neuvěřitelně nevděčná práce, protože dopadá ještě hůř než dabing z jazyků, jejichž větná stavba je bližší češtině. No a po tomhle úvodu říkám, že tenhle seriál je šílená ptákovina. Sorry.
cerfik
cerfik
7 890 bodů
10
Opičí král Sun Wu-kchung podle jednoho ze čtyř klasických románů staré Číny z počátku 16. století se na našich obrazovkách objevil v roce 1991 a mě jako 12 letého kluka učaroval, protože jsem nic podobného předtím neviděl. Ohromně vtipný a nápaditý seriál, který zároveň s sebou nese mnoho nesmrtelných poselství a tak jako pohádka pro chlapeckou duši je k nezaplacení. Příběh má svou sílu a kouzlo i po více jak 5-ti stoletích. Jedno z úžasných zjevení na poli seriálů pro děti a mládež. Toho zlobivého opičáka si zkrátka zamilujete a jeho kousky jsou místy až neskutečné a dělat je doma rodičům, tak se zřejmě zblázní. Mám 5-letého synka tak vím o čem mluvím :-)
VládceVesmíru
VládceVesmíru
5 400 bodů
8
Jeden ze seriálů, které jsem jako dítě moc nemusel (a tedy nevnímal) a jejichž význam mi dochází zpětně až po mnoha letech (a mnoha nasledovaných asijských filmech a přečtených asijských knih).

Dodatečné informace

Původní název:
Opičí král (více)
  • Čína Opičí král
  • Čína Xi you ji
Země původu:
Čína
Ocenění:
Žádná ocenění