Návštěvníci 2

67%
Návštěvníci 2
Návštěvníci 2

V předvečer svatby Godefroye a krásné Frenegondy přeruší její otec přípravy strašnou zprávou. Někdo odcizil rodinné klenoty a posvátnou relikvii Svatého Rolanda, kterou rodina přísně střežila. Relikvie po celé generace zajišťovala v rodině plodnost žen. Kam se mohly cenné klenoty ztratit? Zůstaly u Jacquille a Ginette, avšak o pár století jinde. Brány času se tedy úplně nezavřely a navíc se do minulosti nevrátil se svým pánem sluha Jacquille, ale jeho potomek. Pro statečného Godefroye tak zůstává jediné řešení - aby se mohl oženit s krásnou Frenegondou a zajistit pokračování svého rodu, musí se vrátit do přítomnosti, najít klenoty a sluhu Jacquille.




Pete69
Pete69
29 697 bodů
5
Velká slabota. Vlastně je to podobný scénář, jako poprvé, ale je a není. Jeto opakování starých vtipů a ty nové už za moc nestojí. Jean Reno nedostal v první polovině filmu moc prostoru a to byla chyba. Zmatená komedie, která nesahá prvnímu dílu ani po kotníky.
martin-mickey-stusak
martin-mickey-stusak
28 387 bodů
9
Pokračování osudů rytíře Godefroye a jeho sluhy Jacquouillee začíná tam, kde předchozí příběh skončil. Opět se tedy dějství nese v trhlých taškařicích, komedianství, sitkomu a grotesky, byť už poněkud umírněnějším. A není divu. Navázat na takovou zběsilou jízdu není žádná prča. Zvláště když divák ví, co očekávat. Na kolena snímek ale sráží hlavně jeden závažný fakt a tím je výměna herečky pro postavu Frénégondy de Pouille alias Béatrice de Montmirail. Valérii Lemercier vystřídala Muriel Robin a marná sláva, není to už prostě ono. Muriel se sice snaží seč může, ale když je někdo spojen s určitou tváří, divák už takovou změnu většinou prostě nevezme. Věci se tedy opakují a byť se říká, že opakovaný vtip není vtipem, i zde mnohé situace pobaví.
lamps
lamps
15 156 bodů
6
Další přílivová vlna jednoduché skečovité zábavy, které sice schází ta neokoukanost prvního dílu, ale v herecké a dějové živelnosti je naopak o krůček napřed. Je to samozřejmě, mírně řečeno, ptákovina na entou, kde musí být divák připraven na cokoli bez ohledu na logiku nebo nutnou formální sebekontrolu, ale neúnavná snaha rozesmávat je nakažlivá a oba hlavní herci dávají do svých rolí skutečně maximum. Bohužel, a to je z mého pohledu zdaleka největší škoda, s výjimkou Jacquilla a Godefroye jsou všichni aktéři hrozivě nesympatičtí a jejich pouhé sledování mi strašně lezlo na nervy, takže nejvýraznější (a asi jedinou) doménou pokračování je opět nezávazné blbnutí dvou středověkých imbecilů, kterým uprostřed sorty debilů zkrátka musíme fandit. Obdivuji odvahu tvůrců a Rena s Clavierem se do něčeho takového vůbec pustit...

Dodatečné informace

Původní název:
Visiteurs 2: Les Couloirs du temps, Les (více)
  • Francie Návštěvníci 2
  • Francie Visiteurs 2: Les Couloirs du temps, Les
  • Francie Die Zeitritter
  • Francie Die Zeitritter - Auf der Suche nach dem heiligen Zahn
  • Francie Goscie, goscie II: Korytarz czasu
  • Francie I visitatori 2: Ritorno al passato
  • Francie Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2. - Az időalagút
  • Francie Les couloirs du temps
  • Francie Les couloirs du temps: Les visiteurs II
  • Francie Les Visiteurs 2: Les couloirs du temps
  • Francie Los visitantes regresan por el túnel del tiempo
  • Francie Návštevníci 2
  • Francie Návštevníci 2: V chodbách času
  • Francie Návštěvníci 2: V chodbách času
  • Francie Os Visitantes da Idade Média
  • Francie Os Visitantes II
  • Francie Posetioci 2 - U hodnicima vremena
  • Francie The Corridors of Time
  • Francie The Corridors of Time: The Visitors II
  • Francie Vierailijat II
  • Francie Visitörerna II
  • Francie Vrnitev obiskovalcev
  • Francie Дошли от миналото 2: Коридорите на времето
  • Francie Пришельцы 2: Коридоры времени
Země původu:
Francie
Rozpočet:
23,03 mil. USD
Tržby:
66 mil. USD (celosvětově)
Ocenění:
Žádná ocenění

Další z kolekce Návštěvníci 2